Lecteurs peigne et Schéma de principe commande de terrain

Portuguese translation: scanner / comando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Lecteurs peigne
Portuguese translation:scanner / comando
Entered by: Diana Salama

11:41 Jul 11, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting / pintura para carros
French term or phrase: Lecteurs peigne et Schéma de principe commande de terrain
Contexto (é descrição das instalações e processo de pintura para carros de uma grande Montadora):
Les référentiels AUT/Métiers
Référence Titre:
Généralités
Tunnel de traitement de surface
Cataphorèse et redresseur courant continu
Process continus
Lecteurs peigne
Cabine d'application peinture
Stations d'application peinture
Etuve de cuisson
Coffret brûleur
Fascicule spécifications d'essais plate-forme
Suivi et réception des équipements électriques machines application peinture
Schéma de principe commande de terrain

Traduzi:
Os referenciais AUT/Setores
Referência Título
Informações gerais
Túnel de tratamento de superfície
Cataforese e retificador de corrente contínua
Processos contínuos
Leitores de pentes
Cabine de aplicação de pintura
Estações de aplicação de pintura
Estufa de cozimento
Caixa de queimador
Manual de especificações de testes de plataforma
Acompanhamento e recepção dos equipamentos elétricos de máquinas para aplicação de pintura
Esquema de princípio de encomenda local

Não tenho certeza quanto a minha tradução. Teriam alguma sugestão?
Muita dúvida quanto ao sentido de 'commande de terrain'
'Lecteur', aqui, seria 'Drive'?
Se tiver alguma outra alteração a ser feita, agradeço sugestões.
Diana Salama
Local time: 23:34
scanner / comando
Explanation:
le lecteur peigne é um scanner que permite, neste caso de saber a parte que tem de ser pintada
esquema de principio do comando (no tereno) e o esquema que vai permitir saber como utilisar o comando desta maquina, nao gosto de tereno, mas tambem nao muito de local desculpe
Selected response from:

cecile alves
France
Local time: 04:34
Grading comment
Cecile, muito obrigada pela ajuda, desculpe a demora, mas é que era um trabalho de mais de 100 laudas. Por isso, esperei o máximo até decidir. Concordo com 'de terreno'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3scanner / comando
cecile alves


  

Answers


1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scanner / comando


Explanation:
le lecteur peigne é um scanner que permite, neste caso de saber a parte que tem de ser pintada
esquema de principio do comando (no tereno) e o esquema que vai permitir saber como utilisar o comando desta maquina, nao gosto de tereno, mas tambem nao muito de local desculpe

cecile alves
France
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cecile, muito obrigada pela ajuda, desculpe a demora, mas é que era um trabalho de mais de 100 laudas. Por isso, esperei o máximo até decidir. Concordo com 'de terreno'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search