Feb 7, 2007 06:16
18 yrs ago
1 viewer *
French term

comme juge de l’impôt et comme juge de la répression de la fraude fiscale

French to Romanian Bus/Financial Finance (general)
L’intervention en matière fiscale de la jurisdiction suprême de l’ordre judiciaire s’effectue comme juge de l’impôt, par le ministère de la chambre commerciale, et comme juge de la répression de la fraude fiscale, par le ministère de la chambre criminelle.

Proposed translations

10 hrs
Selected

ca autoritate competentă în domeniul...

Eu aş reformula fraza astfel:

Intervenţia în materie fiscală a instanţei supreme (...) se realizează de către ministerul camerei comerciale *ca autoritate competentă în domeniul taxelor şi impozitelor* şi de către ministerul camerei criminale *ca autoritate competentă în domeniul fraudei fiscale*.



--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2007-02-07 16:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Rectificare:

ca autoritate JURIDICĂ competentă în domeniu, este important pentru că altfel nu se mai înţelege ce e cu acel "juge"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc "
1 hr

ca taxare a impozitului şi ca evaluare a reprimării fraudei fiscale

Intervenţia ...se efectuează ca taxare a impozitului... şi ca evaluare a reprimării fraudei fiscale.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search