GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:48 Dec 1, 2006 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Tuduce Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ministrul de Justiţie |
|
ministrul de Justiţie Explanation: Cf. Granddictionnaire Définition : Dénomination du ministre auquel sont confiés les sceaux de l'État (ministre de la Justice). -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2006-12-02 22:30:36 GMT) -------------------------------------------------- Dacă aş avea de tradus un text de lege, aş ignora termenul, pentru că îl desemnează de fapt pe Ministrul de Justiţie (sau Ministrul Justiţiei - spunem şi Ministrul de Interne, deci nu sunt sigură că există o regulă de formare, ci mai degrabă - aşa cum vedem şi la nivel mai înalt, vezi DOOM2 - uzul impune norma). Explicaţia dată de http://www.juritravail.com/lexique/GardedesSceaux.html este: ”Expression qui en France désigne le ministre de la justice .Cette appellation vient de ce que dans les lois et les usages de la monarchie française le Chancelier, était l'Officier de la Couronne chargé de conserver les sceaux royaux .L' apposition du sceau du roi sur un document et notamment sur les documents à caractère législatifs et réglementaires et sur les décisions de justice rendues par le souverain ou en son nom dont ,selon les principes du droit féodal, émanait toute justice, attestait de l' authenticité de l'acte en vue de son exécution .” Dacă însă ar fi vorba despre un document neoficial (şi în funcţie şi de destinatarul acestuia), în corpul textului nu aş traduce expresia, dar aş putea face o notă de subsol, în care să explic că reprezintă o sintagmă prin care este desemnat Ministrul de Justiţie din Franţa, care este cel care păstrează, este custodele sigiliilor oficiale de stat. Aşa aş proceda eu :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.