Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
immeubles de rapports
Spanish translation:
inmuebles que producen una renta
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Dec 21, 2006 19:30
17 yrs ago
4 viewers *
French term
immeubles de rapports
French to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
statut d´une fondation
Le contexte de l´expression est:
Le fonds de dotation est placé en valeurs mobilières, cotées ou non à une bourse officielle française ou étrangère, en titres de créances négociables, en bons du trésor, en immeubles nécessaires au but poursuivi ou en immeubles de rapports tels que bois, forêts, terrains à boiser, fermes et tous immeubles construits ou à construire...
Le fonds de dotation est placé en valeurs mobilières, cotées ou non à une bourse officielle française ou étrangère, en titres de créances négociables, en bons du trésor, en immeubles nécessaires au but poursuivi ou en immeubles de rapports tels que bois, forêts, terrains à boiser, fermes et tous immeubles construits ou à construire...
Proposed translations
(Spanish)
5 | inmuebles / propiedades productivas / que producen una renta / un ingreso |
Rafael Molina Pulgar
![]() |
Proposed translations
19 mins
Selected
inmuebles / propiedades productivas / que producen una renta / un ingreso
Le Robert & Collins du Management.
Note from asker:
Perdón por la tardanza en calificar, pero estuvieron las fiestas en el medio. Mil gracias. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Era el término exacto."
Something went wrong...