Glossary entry

French term or phrase:

renvoyer une cause au rôle

Spanish translation:

someter nuevamente al Tribunal

Added to glossary by Veronica NUNEZ
Jul 21, 2007 01:11
17 yrs ago
3 viewers *
French term

renvoyer une cause au rôle

French to Spanish Law/Patents Law (general) requête d'appel
contexte: jugement et appel - problèmes avec un immeuble

Le Juge de Paix a réservé à statuer quant aux autres frais réclamés par la première partie intimée en l'absence de preuve de paiement et quant aux dépens et la cause a été renvoyée au rôle.

Entiendo de lo que se trata, por lo que mi pregunta es más bien o sobre todo: cuál es la forma más común de decir esto en España? Estoy más familiarizada con la terminología en América Latina...

Muchas gracias de antemano por su ayuda!
Change log

Jul 23, 2007 03:38: Veronica NUNEZ changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/92215">Els Thant, M.A., B.Tr. (X)'s</a> old entry - "renvoyer une cause au rôle"" to ""someter nuevamente al Tribunal""

Proposed translations

1 hr
Selected

elevar/someter nuevamente al Tribunal

Rôle (DR.): registre où sont portées , par ordre chronologique, les affaires soumises ou à soumettre à un tribunal (Le Robert).
Example sentence:

Sa cause viendra à son tour de rôle.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search