Nov 21, 2001 06:36
22 yrs ago
5 viewers *
French term

Tribunal de grande instance / Maison de la Justice et du droit

Non-PRO French to Spanish Law/Patents
En 1997, la Ville, le Tribunal de grande instance, le Tribunal pour enfants et le Comité de Probation signent une nouvelle convention créant 12 postes d’accueil de TIG au sein des services municipaux.
L’action s’effectue en lien avec la Maison de Justice et du Droit, qui a absorbé l’ancien bureau d’information juridique et d’aide aux victimes.

Proposed translations

12 mins
Selected

Tribunal de Gran Instancia / Casa de la Justicia y del Derecho

Sobre el primer término tienes aquí debajo una referencia explicativa:

"Tribunal de Grande Instance(Tribunal de Gran Instancia, para delitos de
cuantía superior a 30.000 francos)"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":-))"
3 hrs

Respecto a la "Maison de la Justice et du droit"

La traducción es obvia, pero no la he encontrado por ningún lado en español. Eso sí, he encontrado muchas referencias en francés, entre ellas la de más abajo, que te puede aclarar muchos conceptos.
Espero que te sirva de ayuda, Angélica.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search