Mar 8, 2007 09:41
17 yrs ago
1 viewer *
French term
ver frase
French to Spanish
Other
Cosmetics, Beauty
Son application sur la peau est étonnante ***tant la sensation de fraîcheur est agréable***
No me acaban de gustar mis propuestas
Gracias pour vuestras sugerencias!
No me acaban de gustar mis propuestas
Gracias pour vuestras sugerencias!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Su aplicación en la piel resulta sorprendente por la agradable sensación de frescura que procura
si j'ose..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci encore;-) pas faciles parfois les tournures françaises!!"
+4
13 mins
La sensación de frescor es tán agradable que resulta asombrante su aplicación en la piel
Una opción..
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2007-03-08 09:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
tan sin tilde... Se me coló ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2007-03-08 10:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
Merci à tous et oui bien sûr je voulais dire asombroso :-(
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2007-03-08 09:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
tan sin tilde... Se me coló ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2007-03-08 10:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
Merci à tous et oui bien sûr je voulais dire asombroso :-(
Peer comment(s):
agree |
Marie-Aude Effray
3 mins
|
agree |
M. Luz Gorricho
: muy buena la idea de invertir la frase, pero asombrante no existe en castellano.
32 mins
|
agree |
Romain Gilbert Hann
: sería en todoa caso "asombroso" :-)
33 mins
|
agree |
Eva Pérez
: La frase me parece bien, y otra opción es poner "sorprendente"
40 mins
|
2 hrs
Una vez aplicada sobre la piel, la sensación de frescura es extraordinaria
Otra opción.
Something went wrong...