Feb 9, 2007 11:55
17 yrs ago
German term

"Sohlenwinkel + Flachwinkel"

German to Czech Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Maschinen
Offensichtlich sind es Messinstrumente, um Platten richtig auf den Boden aufzustellen. Tschechische Äquivalente fehlen mir.

Proposed translations

4 hrs
German term (edited): Sohlenwinkel, Flachwinkel
Selected

Příložný úhelník, plochý úhelník

Sohlenwinkel = "příložný úhelník"
Dieser Winkel hat eine sog. "Sohle", mit welcher man das Instrument an einer Brettkante vertikal unter einem Winkel von 90° ausrichten kann, damit man einen genauen Winkel von 90°, an die Kante ausgerichtet, zeichnen kann.

Flachwinkel = "plochý úhelník"
Dieser Winkel ist einfach "flach". Mann kann zwar auf einem Brett einen Winkel von 90° zeichnen, diese werden jedoch nicht an der Brettkante genau ausgerichtet.

Weitere Winkel gibt es in Hülle und Fülle an den Seiten von:

http://www.hommel-hercules.de/ (bitte Katalog, Gruppe 36 wählen)

Das ganze gibt es ebenfalls auch Tschechisch sogar mit Tippfehlern in der Übersetzung :-)

www.hommel-hercules.de/Katalog/cz/36_HHW-Katalog_2006_CZ.pd...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-09 16:19:01 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur:
Mann kann zwar auf einem Brett Winkel von 90° zeichnen, diese werden jedoch nicht an der Brettkante genau ausgerichtet.

Ja, ja, dies ist eine kleine Unachtsamkeit kurz vor dem Wochenende. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-02-10 07:35:33 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur:
Das ganze gibt es ebenfalls auch auf Tschechisch sogar mit Tippfehlern in der Übersetzung ... Das bit es wohl nicht...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für Ihre Hilfe. I."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search