Glossary entry

German term or phrase:

Spartenobergesellschaft

French translation:

la société mère dans le secteur...

Added to glossary by Monique Müller (X)
Jul 19, 2012 11:35
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Spartenobergesellschaft

German to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Personalmanagement
Bonjour,

qui connaît le terme
exact pour Spartenobergesellschaft.

Merci.

Discussion

Monique Müller (X) (asker) Jul 19, 2012:
merci à vous deux.
Je pense que secteur convient bien.
jonas_wnd Jul 19, 2012:
Eine Division bezeichnet eine Abteilung der Firma. Mit dem deutschen Wort "Sparte" ist aber wohl eher das Betätigungsfeld, also hier der industrielle Bereich, gemeint. Daher passt m.E. secteur besser.
Monique Müller (X) (asker) Jul 19, 2012:
Industriesparten.
J'ai pensé à société mère de la division.

Proposed translations

13 mins
Selected

la société mère dans le secteur...

Eine "société mère" wäre die Obergesellschaft, die Sparte würde man hier am ehesten mit "secteur" übersetzen. Mein Vorschlag funktioniert natürlich nur vernünftig, wenn man weiß, um was für eine Sparte es sich handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2012-07-19 12:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, dank der Ergänzung:

la société mère dans le secteur industriel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Jonas et bonne journée!"
21 mins

société mère du secteur

traductiion therminologie économique
die Sparte : le secteur
die Obergesellschaft : société mère
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search