Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlagedesckungsgrad
French translation:
ratio de couverture des immobilisations
Added to glossary by
annadam (X)
Nov 18, 2004 13:50
19 yrs ago
German term
Anlagedesckungsgrad
German to French
Other
Finance (general)
toujours pour le bilan financier, urgent ! merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | ratio de couverture des immobilisations | Catherine GRILL |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
ratio de couverture des immobilisations
Ratio de liquidité
... Capitaux permanents / Valeurs immobilisées. C'est le ratio de couverture des
immobilisations. ... DEGRÉ D'AMORTISSEMENT DES ACTIFS IMMOBILISES. ...
www.fvi.fr/webhelp/context/Ratio_de_liquidit_.htm - 14k
Les Institutions monétaires en Zone Franc CFA
... le ratio de couverture des immobilisations qui oblige les établissements de crédit
à financer leurs immobilisations au minimum à 100 % par leurs ressources ...
www.izf.net/izf/Institutions/Institutions/ AfriqueCentrale/InstitutionSurveillance.htm - 25k
En Suisse on dit également: dégré de couverture à la place de RATIO
immobilisations = Anlagevermögen
... Capitaux permanents / Valeurs immobilisées. C'est le ratio de couverture des
immobilisations. ... DEGRÉ D'AMORTISSEMENT DES ACTIFS IMMOBILISES. ...
www.fvi.fr/webhelp/context/Ratio_de_liquidit_.htm - 14k
Les Institutions monétaires en Zone Franc CFA
... le ratio de couverture des immobilisations qui oblige les établissements de crédit
à financer leurs immobilisations au minimum à 100 % par leurs ressources ...
www.izf.net/izf/Institutions/Institutions/ AfriqueCentrale/InstitutionSurveillance.htm - 25k
En Suisse on dit également: dégré de couverture à la place de RATIO
immobilisations = Anlagevermögen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Catherine? Tu en es oùu avec Trados?"
Something went wrong...