Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Glas-Unruhe
French translation:
perte d'étanchéité des vitrages
Added to glossary by
Catherine Rolli
Oct 31, 2007 18:00
17 yrs ago
German term
Glas-Unruhe
German to French
Other
Other
Assurance
Es können Angaben zu den Deckungen (Feuer, Feuer-BU, Diebstahl, Wasser, Glasbruch, **Glas-Unruhe**, Wertsachen, EC-Fahrhabe, EC-Gebäude, EC-BU, PC-Zusatzvers.) gemacht werden.
Merci!
Merci!
Proposed translations
(French)
3 +1 | perte d'étanchéité des vitrages | Andrea Jarmuschewski |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
perte d'étanchéité des vitrages
C'est peut-être de ça qu'il s'agit? Quand le vitrage a bougé, sans qu'il y ait casse. Voir exemple ici:
Example sentence:
En bris de vitrage, couverture de la perte d'étanchéité des vitrages isolants si l'assuré est propriétaire
Peer comment(s):
agree |
Andrea Erdmann
: wenn's kein Schreibfehler ist, wäre das wirklich eine Möglichkeit!
1 hr
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
Discussion
aber könnte sein, dass da ein altes Dokument nicht richtig überschrieben bzw. gelöscht wurde