Glossary entry

German term or phrase:

Aufstiegshilfe

French translation:

aide à la montée

Added to glossary by René VINCHON (X)
Feb 14, 2003 13:57
21 yrs ago
German term

Aufstiegshilfe

German to French Tech/Engineering
Als Aufstiegshilfe wird eine zum Fahrerstandplatz ragende Ausbuchtung verwendet...

Discussion

René VINCHON (X) Feb 14, 2003:
Plus de contexte?

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

aide à la montée

Il y a certainement d'autres possibilités.
Peer comment(s):

agree Yves Georges
2 hrs
agree Sylvain & Deyanira PROUT
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bon, je prends aide à la montée"
+2
36 mins

marchepied

Declined
marchepied ?
Peer comment(s):

agree antje.s
41 mins
agree co.libri (X)
3 hrs
Something went wrong...
Comment: "J'ai déjà marchepied dans le texte, merci quand même !"
2 hrs

Aide à mise en selle, aide à l'enfourchement

Ce n'est cependant pas très élégant et je traduirais en arrangeant la phrase autrement :
Pour enfourcher le vélo plus facilement, ...
ou encore :
Pour se mettre en selle plus facilement,...

Il y a sûrement d'autres possibilités.

Je vous signale une traduction qui serait valable dans le contexte d'un sens figuré, par exemple dans un manuel technique :
Aide à la mise en route / initiation.
C'est l'expression que les allemands utilisent pour l'aide en ligne ou le manuel de prise en main d'un appareil. (En tout cas chez Sick AG mon dernier employeur en tant qu'ingénieur responsable SAV).

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-14 16:15:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Après réflexion pour la prise en main, je commets un labsus : Anstieghilfe me semble plus exact.
Something went wrong...
22 hrs

aide à la montée

pour Ausbuchtung , on ne peut dire qu´aide à la montée. Mais il existe sûrement autre chose.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search