GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Sep 11, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Berichtsgenerator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Moscatelli Italy Local time: 06:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | maniglia di spostamento |
|
maniglia di spostamento Explanation: nei glossari di ProZ trovi Anfasser tradotto in inglese con Move Handle, che è appunto la maniglia di spostamento |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.