Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Buß- und Bettag
Slovenian translation:
dan spokornosti in molitve
Added to glossary by
Helena Koželj
Sep 27, 2011 15:06
13 yrs ago
German term
Buß- und Bettag
German to Slovenian
Other
Other
Državni praznik v Nemčiji (21. november) - kako bi ga poimenovali v slovenščini? Hvala!
Proposed translations
(Slovenian)
5 +4 | dan spokornosti in molitve | Helena Koželj |
Change log
Sep 30, 2011 20:50: Helena Koželj Created KOG entry
Proposed translations
+4
27 mins
Selected
dan spokornosti in molitve
Example sentence:
dan spokornosti in molitve (verski praznik katoličanov).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Helena, hvala. Če smo bolj natančni - verski praznik evangeličanov."
Something went wrong...