Glossary entry

German term or phrase:

Tiefseegrund

Spanish translation:

el fondo abisal

Added to glossary by Andreas Pompl
Jun 4, 2002 17:54
22 yrs ago
German term

Proposed translations

16 hrs
Selected

el fondo abisal

o el "sima abisal" si se trata de una fosa submarina de que hablan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Exactamente. Muchas gracias."
+2
2 mins

profundidades marinas

un saludo
Peer comment(s):

agree Egmont
44 mins
agree Сергей Лузан
14 hrs
Something went wrong...
+3
11 mins

el fondo marino / el fondo oceanográfico

establecido para el sur de Java.

Puede ser cualquiera de las dos opciones, dependiendo del resto del contexto.

HTH :-)

Reference:

http://Eurodicautom

Peer comment(s):

agree Egmont : ...too!
34 mins
:-))
agree Сергей Лузан : Auch moeglich.
14 hrs
Danke! :-)
agree Gabriel Castillo-Thomas : Danke :-)
17 hrs
Gracias :-)
Something went wrong...
+2
12 mins

Aguas abisales

Otra opción
Peer comment(s):

agree Egmont : región abisal...
34 mins
Gracias, Albertov
agree Сергей Лузан : Tengo ab'isico/ abismal en mi Diccionario polit'ecnico, pero para geolog'ia.
14 hrs
Gracias
Something went wrong...
14 hrs

"el fondo/ la profundidad de alta mar/ gran altura"

Una otra posibilidad, pero larga.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search