Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Austraghaus
Spanish translation:
Casa de Retiro
Added to glossary by
jlvilches (X)
Nov 17, 2009 08:52
15 yrs ago
German term
Austraghaus
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Buenos días:
Sabe alguien qué es una Austraghaus? Por lo que he encontrado tiene algo que ver con casas de campo o algo por el estilo.
"Doppel- und Einzelhäuser, Bauernhäuser und Austraghäuser"
Un saludo y gracias,
José Luis
Sabe alguien qué es una Austraghaus? Por lo que he encontrado tiene algo que ver con casas de campo o algo por el estilo.
"Doppel- und Einzelhäuser, Bauernhäuser und Austraghäuser"
Un saludo y gracias,
José Luis
Proposed translations
(Spanish)
3 | Casa de Retiro | Thomas Hirsch |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Casa de Retiro
Sabine hat Recht, aber wie sagt man auf Spanisch? Ein Synonym ist Altenteil (jemanden aufs Altenteil abschieben bedeutet das gleiche: die Alten müssen ins Austragshaus, in diesem Fall negativ besetzt). Dafür habe ich im Slaby Grossmann "Retiro" gefunden, mit dem Hinweis "Campesino". Es gibt regional sicher noch konkretere Ausdrücke.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-11-18 10:56:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
freut mich. Danke.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-11-18 10:56:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
freut mich. Danke.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Thomas. Dein Vorschlag war sehr hilfreich:)"
Discussion
CONCEPTO
Es la imputación de las donaciones realizadas en vida al heredero forzoso que concurre a la sucesión, en su propia porción. Esto es un adelanto de herencia y no un favorecimiento especial.
Pretende mantener la igualdad entre los herederos legitimarios. El artículo 3476 establece: "Toda donación entre vivos hecha a heredero forzoso que concurra la sucesión legítima del donante, solo importa una anticipación de su porción hereditaria".
SISTEMA DE COLACION REAL
Propicia el aporte de los bienes in natura, devolviéndose o aportándose a la masa partible. Se restituye o repone en especie el bien, que será puesto en la masa y sufrirá la suerte de partición como si no hubiese salido del patrimonio del difunto. En estos casos, la donación está siempre sujeta a la resolución por fallecimiento del donante.
Puede ser:
Por su eficacia:
“Mortis causa” = el causante ha muerto.
“Intervivos” = causante y sucesor están vivos.
Por su extensión:
A título universal = engloba todos los bienes (herencia)
A título particular = engloba determinados bienes (legado).
HERENCIA = Garantiza la continuidad de la familia a través del traspaso del patrimonio del difunto a algunos o algunos de sus familiares.
Fases:
Herencia sin diferir = antes de que fallezca el causante.
Herencia abierta = cuando fallece el causante.
Herencia diferida = tras el fallecimiento y ofrecimiento al heredero.
Herencia yacente = tras el ofrecimiento pero antes de la aceptación.
Pretende mantener la igualdad entre los herederos legitimarios. El artículo 3476 establece: "Toda donación entre vivos hecha a heredero forzoso que concurra la sucesión legítima del donante, solo importa una anticipación de su porción hereditaria