Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlandung
Spanish translation:
descarga
Added to glossary by
------ (X)
Aug 10, 2004 14:02
20 yrs ago
German term
Anlandung
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Vereinigte Fischmehlwerke
Es werden keine Fische/Fischreste aus den Anlandungen der Industriefischerei (auch sog. Beifang) verarbeitet.
Aluvión o quizás sedimentación??
Es werden keine Fische/Fischreste aus den Anlandungen der Industriefischerei (auch sog. Beifang) verarbeitet.
Aluvión o quizás sedimentación??
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | descarga |
------ (X)
![]() |
5 -1 | Captura accesoria |
Fernando Toledo
![]() |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
descarga
de barcos, por es "Land". Me confirma en mi contestación que umschlag tiene que ver con transbordo/manipulación compra-venta.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-10 14:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
suministros aquí puede ser mejor.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-10 14:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
deshechos de pescado procedentes de suministros de..
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-10 14:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
suministros aquí puede ser mejor.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-10 14:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
deshechos de pescado procedentes de suministros de..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias y saludos cordiales !"
-1
52 mins
Captura accesoria
Tal vez: Restos de pesca
o cualquier adjetivo que indique esa "acumulación" de pesca
Se trata de todo el pescado que no sirve para su aprovechamiento comercial directo que viene en las redes.
o cualquier adjetivo que indique esa "acumulación" de pesca
Se trata de todo el pescado que no sirve para su aprovechamiento comercial directo que viene en las redes.
Peer comment(s):
disagree |
Karlo Heppner
: Hier läuft alles durcheinander. Anlandung ist descarga und Beifang ist captura accesoria. Dies auch bedeutet inklusive . Alles, was ausgeladen wird, wird verwertet, auch der Beifang. LG Karlo
3 hrs
|
Something went wrong...