Glossary entry

German term or phrase:

Zuordnung

Spanish translation:

partición de... en intervalos / segmentación

Added to glossary by Diego Méndez Romero
Sep 27, 2005 22:20
19 yrs ago
German term

Zuordnung

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Viskosimeter
Es geht um die Justierung eines Viskosimeters:
"Zuordnung der Cuptime-Sekunden anhand der aktuell gemessenen Viskosität" oder
"unabhängig von der werksteitigen erfolgten Zuordnung der jeweiligen Cuptime anhand der gemessenen Viskosität eine neue Cuptime Zuordnung vorzunehmen"
Proposed translations (Spanish)
3 partición de... en intervalos / segmentación
4 +2 asignación

Proposed translations

10 hrs
Selected

partición de... en intervalos / segmentación

Das Wörterbuch der Informationstechnik sagt:

Zuordung f
- von Zeitscheiben / división del tiempo (en "rebanadas"), subdivisión de tiempo, asignación de intervalos de tiempo, partición de tiempos, partición temporal, segmentación de tiempo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
+2
9 hrs

asignación

As simple as that.
Peer comment(s):

agree Juan Kriete
3 hrs
Gracias, Juan!
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, yo creo que aquí asignación es lo más claro.
22 hrs
Gracias, Tomás!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search