GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Nov 22, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Perez Mariano Germany Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva |
| ||
3 | Después del día de ejecución de la fusión |
|
Después del día de ejecución de la fusión Explanation: Un poco de contexto sería de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva Explanation: La frase: "Después del día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva..." Depende de si hablamos en pasado o en futuro. Saludos :-) |
| |
Grading comment
| ||