Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Heuwendezeit
Swedish translation:
Hövändning(en)
Added to glossary by
Grevskog
Jun 15, 2011 12:04
13 yrs ago
German term
Heuwendezeit
German to Swedish
Other
Agriculture
It´s a text about a farm with animals and the text describes what the people on the farm are doing, what assignments they have.
Proposed translations
(Swedish)
4 +1 | Hövändning(en) | Mario Marcolin |
3 | höet skördas | Cecilia Richter Ekholm |
Proposed translations
+1
1 day 3 hrs
Selected
Hövändning(en)
oavsett redskap
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I was thinking about the same word and now it´s confirmed. Thank you!"
27 mins
höet skördas
Jag skulle väl vilja översätta det med att det är dags för höskörden. Ordagrant betyder det ungefär "dags att vända höet". Vänder höet gör man när det får ligga kvar och torka på ängen efter det att det är slaget, så att det torkar helt igenom. Förr i tiden för hand, idag med traktor och "hövändare". Antar att det är ett gammalt uttryck som lever kvar.
Example sentence:
I mitten på juni är det dags att skörda höet.
Something went wrong...