Glossary entry

German term or phrase:

Nach dem Öffnen bald aufbrauchen.

Swedish translation:

Öppnad burk har begränsad hållbarhet.

Added to glossary by Erik Hansson
Jan 23, 2003 09:23
22 yrs ago
German term

Nach dem Öffnen bald aufbrauchen.

German to Swedish Other livsmedel
Ännu ett begrepp från konserver/glas med frukt.

Det bästa jag har kommit fram till är "Öppnad burk ska tömmas inom kort.", "Töm öppnad burk inom kort."

Eller man vänder på steken och säger "Öppnad burk får inte förvaras för länge."

Vem kan titta efter i svenska skafferiet?

Proposed translations

11 mins
Selected

Öppnad burk/förpackning har begränsad hållbarhet

För det mesta står det, enligt mitt skafferi: Öppnad förpackning hållbar 3-4 dagar i kylskåp eller Öppnad förpackning bör förvaras i kylskåp.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack till alla för värdefull hjälp! "
34 mins

Öppnad förpackning bör förbrukas snarast

Mer kärnfullt och rakt på sak. fast ofta står det som Eva sagt.
Something went wrong...
10 hrs

Använd innehållet snabbt, när burken öppnats.

Kort och tydligt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search