GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Jun 8, 2007 |
German to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Trufev Bulgaria Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | шпанолет |
| ||
1 | ключалка с плъзгащо се резе (ригловка, ригел/ка) |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
ключалка с плъзгащо се резе (ригловка, ригел/ка) Explanation: това са различни видове заключалки или ключалки. За всички видове ключалки ли Ви трябва превод? -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-06-08 10:54:03 GMT) -------------------------------------------------- степента на сигурност е висока - грешка при натискането |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
шпанолет Explanation: Тези брави са известни с това име в производството на дограма например. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-06-09 12:14:41 GMT) -------------------------------------------------- Според Langenscheidt: espagnolette bolt <build> Drehstangenverschluss m -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-06-09 12:27:38 GMT) -------------------------------------------------- Ригла и щанга е едно и също нещо в дограмата. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.