Mar 3, 2005 08:09
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Verrechnung

German to Polish Bus/Financial Other
z warunków p³atnoœci

Sofort netto per Verrechnung

Proposed translations

8 mins
Selected

rozliczenie bezgotówkowe

rozliczenie bezgotówkowe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 mins

rozliczenie

a moze samo "rozliczenie" ?
Peer comment(s):

agree Malgorzata Kozarzewska
1 day 16 hrs
Something went wrong...
36 mins

kompensata (zobowiązań i należności)

A tak mówi księgowy:

Kompensata zobowiązań i należności
W realizacji różnych transakcji gospodarczych często zdarzają się sytuacje, w których kontrahenci raz występują jako dostawca określonych towarów czy usług, a innym razem jako odbiorca (nabywca) określonych dóbr. Podmioty wykonują dla siebie na wzajem świadczenia w postaci dostaw towarów lub usług, co powoduje, że w księgach rachunkowych z jednej strony powstają ich zobowiązania wobec dostawcy określonych dóbr, a z drugiej strony powstają ich należności z tytułu świadczenia innych dostaw.

W ewidencji księgowej należności i zobowiązania wobec jednego kontrahenta mogą być ze sobą kompensowane, ale muszą przy tym zostać zachowane przepisy Kodeksu cywilnego[1] wynikające z art. 498-506.

Każda strona może potrącić swoją wierzytelność z wierzytelności drugiej strony, jeżeli przedmiotem obu wierzytelności są pieniądze lub rzeczy tej samej jakości oznaczone tylko co do gatunku, a obie wierzytelności są wymagalne i mogą być dochodzone przed sądem lub przed innym organem państwowym. W wyniku potrącenia obie wierzytelności umarzają się nawzajem do wysokości wierzytelności niższej.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search