Schalldruck NR bewertet

Spanish translation: Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schalldruck NR bewertet
Spanish translation:Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'
Entered by: Pablo Bouvier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:43 Nov 30, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering: Industrial / Bewertet
German term or phrase: Schalldruck NR bewertet
Línea anterior "Schalldruck A bewertet"
Eugenio Guzman
Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'
Explanation:
Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'
o 'presión acústica con valoración A (20-40 dB)'
Selected response from:

Pablo Bouvier
Local time: 03:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'
Pablo Bouvier


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'


Explanation:
Línea anterior 'presión acústica valorada como de baja intensidad'
o 'presión acústica con valoración A (20-40 dB)'


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/A-Bewertung#Bewertungskurven
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Son%C3%B3metro
Pablo Bouvier
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 126
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: www.abkuerzungen.de
57 mins
  -> Vieln Dank, Arvano

agree  DDM
5 hrs
  -> Muchas gracias, Daniel

agree  Dra. Claudia
7 hrs
  -> Muchas gracias, Dra. Claudia

agree  Herbert Schuster
15 hrs
  -> Vielen Dank, Herbert
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search