Jul 19, 2007 16:01
17 yrs ago
42 viewers *
Greek term

χορηγείται για κάθε νόμιμη χρήση

Greek to French Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Εκφραση στο τέλος εγγραφων και πιστοποιητικων για το για που προορίζονται αυτα τα εγγραφα. Εψαξα στο Ιντερνετ αλλά δε βρηκα την αντιστοιχη εκφραση στα γαλλικά

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

issued or granted for all legal purposes

-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-19 16:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

delivre pour servir a ce que de droit / a toutes fins legales

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-19 16:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

συγνώμη για τα αγγλικά δεν είδα το ζεύγος γλωσσών...
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS : à toutes fins utiles"également, cf: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
1 hr
oui, oui ... :)
agree Assimina Vavoula
42 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 days 13 hrs

Délivré à toute fin utile

Όλες οι γαλλικές διοικητικές υπηρεσίες χρησιμοποιούν αυτή την έκφραση στα πιστοποιητικά τους
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search