Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
Roya
English translation:
Hypothec cancellation
Added to glossary by
Patricia Dillon
Apr 6, 2007 13:08
17 yrs ago
23 viewers *
Indonesian term
Roya
Indonesian to English
Law/Patents
Real Estate
Land
Hello fellow linguists,
I can't seem to find the meaning of the Indonesian word "Roya" - I am translating land title deeds and power of attorney documents and have come across a letter entitled "Surat Permohonan Roya" which also includes the following sentence "maka bersama ini saya mohon agar sertifikat tersebut dapat di Roya."
If you can shine any light on this term, I would really very much appreciate it !!
Thanks in advance,
Patricia
I can't seem to find the meaning of the Indonesian word "Roya" - I am translating land title deeds and power of attorney documents and have come across a letter entitled "Surat Permohonan Roya" which also includes the following sentence "maka bersama ini saya mohon agar sertifikat tersebut dapat di Roya."
If you can shine any light on this term, I would really very much appreciate it !!
Thanks in advance,
Patricia
Proposed translations
(English)
4 +3 | Hypothec cancellation | Indra Sofyar |
3 +2 | cancellation | Hendarto Setiadi |
5 | termination | Harry Hermawan |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Hypothec cancellation
Roya (Lat): cancellation of hypothec as set forth in article 1195 of Indonesian Civil Code, that is, all registrations shall be canceled by crossing them out(deletion) in the registers.
According to Prof. Mr. Dr. Sudargo Gautama in Indonesian Business Law, A hypothec is terminated automatically when the secured debt ceases to exist, or if the creditor releases his rights under the hypothec. On termination, the hypothec must be cancelled in the Register of the Land Register. (ROYA)
According to Prof. Mr. Dr. Sudargo Gautama in Indonesian Business Law, A hypothec is terminated automatically when the secured debt ceases to exist, or if the creditor releases his rights under the hypothec. On termination, the hypothec must be cancelled in the Register of the Land Register. (ROYA)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "trims banyak Indra - that really helps me out and now I understand the whole document a lot better. Thanks again - much appreciated!! ;-) Patricia"
+2
40 mins
cancellation
cancellation, reconveyance
Source: A Comprehensive Indonesian-English Dictionary; Alan M. Stevens, A. Ed. Schmidgall-Tellings
Source: A Comprehensive Indonesian-English Dictionary; Alan M. Stevens, A. Ed. Schmidgall-Tellings
Note from asker:
Dear Hendarto, Many thanks for your answer and help. It means I now understand the whole document a lot better - I went for Indra's suggestion of "Hypothec cancellation" as it sounds the most complete equivalent but again, I thank you for your suggestion. Salam baik, Patricia |
1 hr
termination
The closest I got dari kamus istilah aneka hukum adalah "royement" : penghapusan, pencoretan, pemecatan.
So I suspect "termination"
as in:
Termination
Cessation; conclusion; end in time or existence.
When used in connection with litigation, the term signifies the final determination of the action.
The termination or cancellation of a contract signifies the process whereby an end is put to whatever remains to be performed thereunder. It differs from rescission, which refers to the restoration of the parties to the positions they occupied prior to the contract.
The termination of a lease refers to the severance of the landlord and tenant relationship before the leasehold term expires through the ordinary passage of time.
And, from another source: Kompas: roya (penghapusan hak tanggungan)
whereas from cool.b.ca: "credit verband/roya" yang bisa berarti "credit transfer"
So I suspect "termination"
as in:
Termination
Cessation; conclusion; end in time or existence.
When used in connection with litigation, the term signifies the final determination of the action.
The termination or cancellation of a contract signifies the process whereby an end is put to whatever remains to be performed thereunder. It differs from rescission, which refers to the restoration of the parties to the positions they occupied prior to the contract.
The termination of a lease refers to the severance of the landlord and tenant relationship before the leasehold term expires through the ordinary passage of time.
And, from another source: Kompas: roya (penghapusan hak tanggungan)
whereas from cool.b.ca: "credit verband/roya" yang bisa berarti "credit transfer"
Note from asker:
Dear Harry, Many thanks for your comprehensive answer and help. It means I now understand the whole document a lot better - I went for Indra's suggestion of "Hypothec cancellation" as it sounds the most complete equivalent but again, I thank you for your suggestion. Salam baik, Patricia |
Something went wrong...