This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 11, 2011 12:55
13 yrs ago
Italian term
equilibrio (hier)
Italian to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Anlagepolitik
Kommentar zur Strategie der Währungsdiversifikation:
In riferimento all'euro, il cambiamento di politica monetaria da parte della Banca Centrale Europea, in un contesto di tendenziale *equilibrio rispetto alla crisi dell'Eurozona*, fornisce supporto alla moneta unica.
Mir erschließt sich der Sinn von * * nicht. Vielleicht stehe ich auf dem Schlauch?
In riferimento all'euro, il cambiamento di politica monetaria da parte della Banca Centrale Europea, in un contesto di tendenziale *equilibrio rispetto alla crisi dell'Eurozona*, fornisce supporto alla moneta unica.
Mir erschließt sich der Sinn von * * nicht. Vielleicht stehe ich auf dem Schlauch?
Discussion
In Bezug auf den Euro wirkt sich die Änderung der Geldpolitik/Geldmarktpolitik der Europäischen Zentralbank in einem Kontext einer tendenziellen Ausgewogenheit/Ausgeglichenheit im Vergleich zur Krise der Eurozone stützend für die Einheitswährung aus
Vielleicht geht statt Änderung auch Kurswechsel, müßtest Du in deinem weiteren Kontext nachsehen
Einfach gesagt, ich verstehe es so, dass sich der Wechsel/(Kurswechsel??) der - im Vergleich zu der in Krise befindlichen Eurozone - tendenziell (eher) ausgeglichenen Währungspolitik der europäischen Zentralbank, sich stützend auf die Einheitswährung auswirkt.
Macht das Sinn Heide?
Liebe grüße
In Bezug auf den Euro verhält sich die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank so, dass sie die Einheitswährung der in der Krise befindlichen Eurozone tendenziell unterstützt.
Und das "il cambiamento" kann man m.E. weglassen. - Meine ich.
geographisch gesehen gehört auch Schweiz und GB zu Europa, haben aber ihre Währung beibehalten
bzw. es gibt immer noch geographisch gesehen europäische Länder, die aber nicht zur EU gehören