GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Sep 2, 2007 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Other / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: paula cruz Local time: 08:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | consensual |
|
consensual Explanation: corale = agg., di qcs., che esprime l’approvazione di tutti, che nasce per unanimità: ho ricevuto un consenso c. | (fig.) concorde, unanime: approvazione, protesta corale O pedido reuniu o consenso de todos; penso que se pode utilizar consensual (tão em voga!). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|