Glossary entry

Italian term or phrase:

caricare

Spanish translation:

abrir

Added to glossary by Marina Negro
Jan 21, 2007 20:51
17 yrs ago
Italian term

caricare

Non-PRO Italian to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering MONTACLICHÉ
SALVARE / CARICARE UN LAVORO
SAVING / LOADING OF A JOB
Quando viene salvato un lavoro, viene sempre salvata anche la posizione Y di entrambe le telecamere
Così quando lo stesso lavoro viene **caricato** il
software indica le seguenti informazioni: ...

En este contexto... ¿que les parece más adecuado: "cargar" o "abrir" un trabajo? Se refiere a un trabajo (archivo) de PC.

Muchas gracias por sus sugerencias....
Proposed translations (Spanish)
5 +3 abrir
5 cargar

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

abrir

Si es un archivo de una aplicación para PC en el menú Archivo, abrir.
Si se trata del "download" de un programa, entonces se habla de cargar el programa.
Peer comment(s):

agree momo savino
1 hr
agree alialej : me parece que es así.
2 days 4 hrs
agree Feli Pérez Trigueros
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :)"
4 hrs

cargar

tal cual
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search