This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 4, 2006 09:45
18 yrs ago
Italian term
scommessa
Italian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Anleihefonds
Aus einem Fondsbericht
Sebbene la nostra impostazione difensiva non sia risultata pagante, pensiamo che nel breve periodo non siano ancora maturate le condizioni per un deciso incremento di duration (*la scommessa rimane di ca. -0.5 anni*).
Kann damit gemeint sein, "wir halten die Duration um ca. 0,5 Jahre unterhalb der Benchmark"?
Sebbene la nostra impostazione difensiva non sia risultata pagante, pensiamo che nel breve periodo non siano ancora maturate le condizioni per un deciso incremento di duration (*la scommessa rimane di ca. -0.5 anni*).
Kann damit gemeint sein, "wir halten die Duration um ca. 0,5 Jahre unterhalb der Benchmark"?
Proposed translations
(German)
4 | die Herausforderung bleibt bestehen | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
4 hrs
die Herausforderung bleibt bestehen
...
Something went wrong...