Jul 18, 2001 15:39
23 yrs ago
Japanese term

Proposed translations

1 hr

iwaku

This word can mean simply "the act of saying," "in a word," or any number of other things depending on context.Difficult to translate in general, but particularly without any context. Could you give the phrase/sentence in which it occurs?
Something went wrong...
1 hr

certain history

It refers to certain history behind a thing or person, usually not favorable. Examples: The woman with a past(with iwaku), I did it but for certain reasons (for iwaku), etc.
Something went wrong...
2 hrs

Story

Can also be said a "reason" or some complicated "circumstances".

"Iwaku" (nown) in this context is a brief statement for "Iwaku in-nen ga aru" or "there is a complicated story to be told (often unfavorable one)". "Iwaku" (verb) itself is an old-fashioned speech for "iu" (say, tell, or the so-called).
Something went wrong...
+1
160 days

Thus Spoke

The term iwaku is often used in Classical Chinese texts translated into Japanese. Culturally speaking, it has a connotation of words coming from a sage.

example:
Lao Tzu iwaku

= Thus Spoke Lao Tzu

The modern day appliation is used often as an affectation, adding a formal tone when quoting an expert, or someone of status.

- Kazumi
Peer comment(s):

agree Will Matter
663 days
Something went wrong...
206 days

wrote/said

I use "iwaku" to translate the "wrote" in emails of the following type and this usage of an otherwise archaic word is becoming popular.

"Mr. Smith wrote
> Do you think that this can be translated in the same
> way in every context? You must be...
"
Something went wrong...
207 days

1 (v.) say 2. (n.) a reason; a pretext 3. (n.) a history

- according to Kenkyuusha.
Something went wrong...
290 days

reason (noun) say, speak (verb)

They are simple definitions not fully covered by some of the other answers.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search