Glossary entry (derived from question below)
Jul 29, 2005 04:12
19 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
初期配置
Japanese to English
Tech/Engineering
SAP
データファイルのファイルシステムへの初期配置
I have this tentatively as "default arrangement", but is there a teiyaku for this term?
MTIA :-)
I have this tentatively as "default arrangement", but is there a teiyaku for this term?
MTIA :-)
Proposed translations
(English)
2 +1 | initial allocation |
Kazumichi Sato (X)
![]() |
4 | default placement |
proto
![]() |
3 | initial setting |
zenlee
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Japanese term (edited):
�����z�u
Selected
initial allocation
googleで"default allocation""initial allocation""default arrangement""initial arrangement"を比較して、これが一番ヒットしたからです。でも、他にもいくつか定訳がありそうで、Lowにしました。
Peer comment(s):
agree |
Hiromi Kobayashi
: 前後の文がないのでわからないのですが、これがgeneralだとおもいます。
1 day 21 hrs
|
Thanks a lot.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It was a tossup with default placement, but in the end, "initial allocation" seemed to better fit the text. Thanks, all! ;-)"
15 mins
Japanese term (edited):
�����z�u
initial setting
default setting
4 hrs
Japanese term (edited):
�����z�u
Discussion