Glossary entry (derived from question below)
Lao term or phrase:
khoy nyang hak jao
English translation:
I still love you.
Added to glossary by
babbler
May 26, 2003 18:52
21 yrs ago
Lao term
khoy nyang hak jao
Non-PRO
Lao to English
Other
feeling
Proposed translations
(English)
4 | I still love you. |
babbler
![]() |
5 | I still love you. |
Steve James
![]() |
3 | I love you very much. |
Elenacb
![]() |
Proposed translations
24 mins
Selected
I still love you.
With no indication of vowel length, tone, or context, it is difficult to be certain. However, "nyang" is likely to mean "still" in regular speech.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. It couldn't be anymore clear."
8 mins
I love you very much.
x
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 19:02:03 (GMT)
--------------------------------------------------
However, I think it should be \"khoi\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 19:02:03 (GMT)
--------------------------------------------------
However, I think it should be \"khoi\"
2 hrs
I still love you.
No doubt about it.
Something went wrong...