Mar 23, 2008 10:52
16 yrs ago
Latin term
vitus abit littera
Non-PRO
Latin to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Title of chant
Greetings,
First of all, apologies for the lack of context. All I can say is that it is the title of a famous polyphonic chant dating back to about 1200.
All the best,
Simon
First of all, apologies for the lack of context. All I can say is that it is the title of a famous polyphonic chant dating back to about 1200.
All the best,
Simon
Proposed translations
(English)
5 +2 | *Vetus* abit littera | Leonardo Marcello Pignataro (X) |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
*Vetus* abit littera
It is "vetus" not "vitus", meaning "The old law passes / goes away".
HIH
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-23 11:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
Here the full English translation of the ancient hymn "Deus misertus hominis" of which "Vetus abit littera" is the opening line of the 3rd and last strophe.
http://www.durhampolyphony.rob-rah.com/2004/XmasProg.htm
HIH
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-23 11:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
Here the full English translation of the ancient hymn "Deus misertus hominis" of which "Vetus abit littera" is the opening line of the 3rd and last strophe.
http://www.durhampolyphony.rob-rah.com/2004/XmasProg.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks excellent"
Something went wrong...