Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Pažyma

English translation:

note, reference

Added to glossary by Leonardas
Oct 20, 2003 19:31
21 yrs ago
2 viewers *
Lithuanian term

Pažyma

Non-PRO Lithuanian to English Other
I would be most grateful if you clarify whether or not I have understand the following sentences correctly. Many thanks in advance for your help!

Pažyma apie ***** saskaita
Notification (declaration?) regarding ****'s account

Kauno regiono skyriaus Kalniečiu klientu aptarnavimo poskyris pažymi...
Kaunas regional branch Kalniečiu customer service department hereby notifies (confirms?)...

Saskaitos likutis pažymos rašymo metu yra:
The current balance for these accounts is:
(where does the word 'metu' fit in though, which I know means 'year')?

gyv. - abbrevation for 'residing at' (?)

Proposed translations

9 mins
Selected

note, reference

Saskaitos likutis pažymos rašymo metu -
Balance of the account at the time of drawing up this note was...

("metu" in this case means at the time)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! As much as I would like to, I can't award points to all those who answered!"
+2
7 hrs

Bank Account Balance Report

This should work... (seems to be pretty simple)
Peer comment(s):

agree Kriste (X)
3 hrs
agree Vidmantas Stilius : For Jana: The current balance for this account (singular)!
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search