Apr 3, 2002 01:21
22 yrs ago
Maori term
ahimata
Non-PRO
Maori to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
ahimata
its from Suvarov Atoll
its from Suvarov Atoll
Proposed translations
(English)
5 | Ahi Mata - Native who has left their land | Michael Estes |
3 | Aimata | Evert DELOOF-SYS |
Change log
Apr 4, 2006 03:39: Fabio Descalzi changed "Language pair" from "zzz Other zzz to English" to "Maori to English" , "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
6 days
Selected
Ahi Mata - Native who has left their land
Literally, ahi = fire, maya = extinguished, this means "someone whose fire has been extinguished" or "someone whose fire has gone out." It is a Maori phrase which refers to someone who has left their land willfully, and who has surrendered their rights to that land.
1 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
Aimata
Declined
I doubt it's a language spoken on the Suvarov islands; I don't even think there's still someone living there.
The last inhabitant of Suvarov was Tom O'Neale who left the island in the beginning of the 1960's.
But 'aimata' seems to be the name of one of the (most famous) queens of Tahiti, Pomaré IV Aimata.
Maybe you're referring to her?
http://es.geocities.com/culturaarcaica/oceania.matrilineal.h...
No returns for 'ahimata' at e.g. Google.com
The last inhabitant of Suvarov was Tom O'Neale who left the island in the beginning of the 1960's.
But 'aimata' seems to be the name of one of the (most famous) queens of Tahiti, Pomaré IV Aimata.
Maybe you're referring to her?
http://es.geocities.com/culturaarcaica/oceania.matrilineal.h...
No returns for 'ahimata' at e.g. Google.com
Comment: "its seriously ahimata, maybe its in maori cos its around NZ?"
Discussion