GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Jul 1, 2004 |
Norwegian to English translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marianne (X) Belgium Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | maintenance therapy |
| ||
4 | maintenance treatment |
|
maintenance treatment Explanation: The literal "entertainment treatment" was just too obvious. Pretty sure underholdningsbehandling isn't the right word in the first place, for that matter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maintenance therapy Explanation: is another way of saying it. Cressys Medicinsk Farmaceutisk Ordbok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.