Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
gniazdo zaczepu
English translation:
ski tow eye
Added to glossary by
literary
Sep 18, 2013 18:40
11 yrs ago
Polish term
gniazdo zaczepu
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
zaczepu dla narciarza wodnego, np. takiego:
http://www.yachtshop.it/code_osculati/6442300/Osculati - wat...[64.423.00]
http://www.yachtshop.it/code_osculati/6442300/Osculati - wat...[64.423.00]
Proposed translations
(English)
3 | ski-tow eye |
Polangmar
![]() |
Proposed translations
36 mins
Selected
ski-tow eye
Nie wiem, skąd "gniazdo" - w innych łodziach typu Cortina (jeśli o taką chodzi) nazywa się to "zaczep narciarza" - czyżby ktoś uznał, że "zaczep" to za krótko i zrobił z niego (językowo) "gniazdo zaczepu"?
Dobrze się googluje; tu na zdjęciu: http://forums.iboats.com/boat-restoration-building-hull-repa... [w środku strony].
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-09-18 19:26:14 GMT)
--------------------------------------------------
Szkoda, że typ łodzi nie może być podany - w każdym razie, jeśli to np. Quicksilver, to na nim też jest "zaczep narciarza": http://www.allegro.archiver.pl/quicksilver-650-cr-z-mc-4-3-m... - tak więc "gniazdo" wygląda na słowotwórstwo.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-09-18 19:30:23 GMT)
--------------------------------------------------
W każdym razie z sieci wynika, że chodzi o któryś z dwóch powyższych modeli ( http://tinyurl.com/mwfa62y :-) - i dla obu występuje wersja nazewnicza "zaczep narciarza" (a to już wprost "ski tow eye" - może lepiej bez łącznika).
Dobrze się googluje; tu na zdjęciu: http://forums.iboats.com/boat-restoration-building-hull-repa... [w środku strony].
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-09-18 19:26:14 GMT)
--------------------------------------------------
Szkoda, że typ łodzi nie może być podany - w każdym razie, jeśli to np. Quicksilver, to na nim też jest "zaczep narciarza": http://www.allegro.archiver.pl/quicksilver-650-cr-z-mc-4-3-m... - tak więc "gniazdo" wygląda na słowotwórstwo.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-09-18 19:30:23 GMT)
--------------------------------------------------
W każdym razie z sieci wynika, że chodzi o któryś z dwóch powyższych modeli ( http://tinyurl.com/mwfa62y :-) - i dla obu występuje wersja nazewnicza "zaczep narciarza" (a to już wprost "ski tow eye" - może lepiej bez łącznika).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "przekonujące"
Something went wrong...