Glossary entry

Polish term or phrase:

budynek poinwestycyjny

German translation:

ehemaliges Baustellengebäude, das weiter benutzt wird

Added to glossary by Uwe Kirmse
Nov 20, 2003 14:18
21 yrs ago
1 viewer *
Polish term

budynek poinwestycyjny biurowy

Polish to German Tech/Engineering Bau
kein Kontext, Listenposition

Was heißt "poinwestycyjny "? Irgendwie ist doch jedes Gebäude Ergebnis irgendeiner Investition, oder etwa nicht?

Discussion

Non-ProZ.com Nov 20, 2003:
To jest biurowiec, ale nie wiadomo, czy zaadaptowany czy zawsze nim byl, przynajmniej ja tego nie wiem. (umgebaute Investruine - wohl kaum?)

Proposed translations

1 hr
Selected

Baustelleneinrichtungsgebäude?

Es geht um ein Gebäude, das für Baustellenzwecke, also im Rahmen der Baustelleneinrichtung gebaut wurde, z.B. für Büro- Lagerungs- oder Umkleisungszwecke. Nach Bauende kann liquidiert oder weiter benutzt werden. Wie es auf deutsch heisst wollte ich auch gerne wissen.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke. Das erscheint mir noch am wahrscheinlichsten. Im Deutschen würde ich dazu "ehemaliges Baustellengebäude" sagen, einen entsprechnden Ausdruck gibt es einfach nicht. In meiner Übersetzung habe ich aber einfach "Bürogebäude" geschrieben, das muss reichen."
14 mins

p. nizej

Wydaje mi sie, ze chodzi tu o budynek, w ktorym kiedys miescil sie jakis zaklad, przedsiebiorstwo czy firma, a teraz zostal on zaadoptowany do innych celow.
W tym wypadku mogly byc to biura (biurowiec?).
A po niemiecku opisalabym to po prostu, czego teraz nie robie, bo nie znam szczerszego kontekstu :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-20 14:39:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Moze
\"zum Bürogebäude umgebautes Objekt\"?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-20 14:41:23 (GMT)
--------------------------------------------------

, bo chyba to jednak obecnie jest biurowiec, w ktorym wczesniej
miescilo sie cos innego
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search