Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Por ser verdade, mandei passar a presente declaração...

Dutch translation:

Ten blijke waarvan ik de huidige verklaring op heb laten maken

Added to glossary by Jan Van Den Bulcke
May 8, 2013 08:11
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Por ser verdade, mandei passar a presente declaração...

Portuguese to Dutch Law/Patents Law (general)
Dit is de afsluitende zin van de aan- verkoopovereenkomst.. In Proz vind ik verschillende mogelijke vertalingen in het Engels, maar niet in het NL. Ik vermoed dat hiervoor een geijkte uitdrukking moet bestaan... Iemand een idee?

Proposed translations

58 mins
Selected

Ten blijke waarvan ik de huidige verklaring op heb laten maken

Volgens mij moet het iets in deze richting zijn!
Example sentence:

Ten blijke waarvan is opgemaakt deze akte, door de comparant en mij, Griffier getekend ten dage hierboven genoemd."

Ten blijke waarvan de (vertegenwoordigers van de) Partijen deze in tweevoud opgestelde overeenkomst op [datum] hebben ondertekend.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search