Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
apogeu atingindo na azulejaria otomana
French translation:
apogée de la céramique ottomane
Added to glossary by
José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)
Jul 18, 2007 22:56
17 yrs ago
Portuguese term
Extrait de phrase entre **
Portuguese to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Pièces de céramique
J'aurais besoin d'aide pour traduire cet extrait de phrase dont je n'arrive décidément pas à comprendre le sens :
**O apogeu atingindo na azulejaria otomana de que os frisos e painéis apresentados são um paradigma **, deve-se, sem dúvida ao mecenato do Sultão Suleimão o Magnífico (1520-66), como era conhecido na Europa, e à imensa obra arquitectónica de Sinan, o arquitecto de Suleimão.
Je vous remercie.
**O apogeu atingindo na azulejaria otomana de que os frisos e painéis apresentados são um paradigma **, deve-se, sem dúvida ao mecenato do Sultão Suleimão o Magnífico (1520-66), como era conhecido na Europa, e à imensa obra arquitectónica de Sinan, o arquitecto de Suleimão.
Je vous remercie.
Proposed translations
(French)
3 | L'apogée de la céramique ottomane | José Ignacio Coelho Mendes Neto (X) |
Change log
Jul 19, 2007 09:19: José Ignacio Coelho Mendes Neto (X) Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Portuguese term (edited):
O apogeu atingindo na azulejaria otomana
Selected
L'apogée de la céramique ottomane
"L'apogée de la céramique ottomane, dont les frises et panneaux [présentés] sont le symbole, se doit sans doute ... "
De fato, o original é um tanto canhestro. O adjetivo "atingido" é desnecessário e o uso de "paradigma" impróprio ("paradigma" é o exemplar ou a ocorrência mais comum de um dado objeto ou fenômeno, e não o modelo de maior perfeição). O adjetivo "apresentados" talvez se possa compreender de acordo com o restante do texto (se há uma ilustração, por exemplo). Se não, pode ser retirado também.
De fato, o original é um tanto canhestro. O adjetivo "atingido" é desnecessário e o uso de "paradigma" impróprio ("paradigma" é o exemplar ou a ocorrência mais comum de um dado objeto ou fenômeno, e não o modelo de maior perfeição). O adjetivo "apresentados" talvez se possa compreender de acordo com o restante do texto (se há uma ilustração, por exemplo). Se não, pode ser retirado também.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Parfait José, je vous remercie. J'étais bloquée.
Martine"
Something went wrong...