Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a sua constituição como arguido e prestação de Termo de Identidade e Residência
French translation:
mise en examen et présentation de sa déclaration d\'identité et de résidence
Added to glossary by
Nathalie Tomaz
Sep 7, 2012 11:48
11 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term
a sua constituição como arguido e prestação de Termo de Identidade e Residência
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Se proceda ao interrogatório como Arguido do cidadão a seguir indicado bem como a sua constituição como arguido e prestação de Termo de Identidade e Residência...
Sur une commission rogatoire
Sur une commission rogatoire
Proposed translations
(French)
4 | mise en examen et présentation de sa déclaration d'identité et de résidence | Tânia MARQUES |
4 | mis en examen, placé sous contrôle judiciaire | Nicole Viegas |
Proposed translations
6 hrs
Selected
mise en examen et présentation de sa déclaration d'identité et de résidence
Audition en qualité de mis en cause du citoyen dénommé ci-dessous ainsi que sa mise en examen et la présentation de sa déclaration d'identité et de résidence.
À la limite, voir dans le contexte si audition, mise en examen et présentation ne seraient pas mieux en verbe : auditionner / entendre, mettre en examen, présenter...
À la limite, voir dans le contexte si audition, mise en examen et présentation ne seraient pas mieux en verbe : auditionner / entendre, mettre en examen, présenter...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 8 hrs
mis en examen, placé sous contrôle judiciaire
sug.
Something went wrong...