May 14, 2003 04:45
21 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
VO
Portuguese to French
Other
"Quebra conhecida de caixas : 0,007% da VO" : pertes connues en caisse : 0,007% du CA ? Chiffre d'affaires se dit pourtant Volume de negocios/de venda au Portugal, "faturamento" au Brésil, alors je cale
Proposed translations
(French)
1 | V.O. - Indicador de Vitalidade Organizacional | thierry albert |
Proposed translations
10 hrs
Selected
V.O. - Indicador de Vitalidade Organizacional
http://www.catho.com.br/curso/elearning/cursos/r_comerciais/...
J'ai trouvé cela .Je n'ai aucune idée de l'exactitude ou non dans ce terme dans ce contexte.
J'ai trouvé cela .Je n'ai aucune idée de l'exactitude ou non dans ce terme dans ce contexte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "doutes, mais merci quand même,"
Something went wrong...