14:40 Jul 6, 2007 |
Portuguese to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / ФИО | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Macau Translations (X) Macau Local time: 11:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Рафаэл Вила де Моура Марколино / Мора Маркулину |
|
Рафаэл Вила де Моура Марколино / Мора Маркулину Explanation: При транслитерации португальского используются два метода: традиционный и фонетический. При традиционном транслитерация делается побуквенно, а при фонетическом - ближе к звучанию. Фонетический метод более современный, хотя многими филологами считается менее правильным Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/Камоэнс |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.