Nov 15, 2014 17:55
9 yrs ago
Punjabi term

ਪਰਸੇਤਯਾਂ - parsaityaa(n)

Punjabi to English Social Sciences Other
I am translating a document from Hindi into English which also contains a few Punjabi expressions.

Sentence for context:
ਮੈਂ ਮਜਬੂਰ ਸੀ, ਏਸ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਪਰਤੇਤਯਾਂ ਚੰਗੀ ਤਰਹ ਨਹੀਂ ਦੇ ਪਾਯਾ।

Mein majboor see, es karkay mein parsaiyaa(n) changi tarah nahee day pAyA.

What does it mean?

Discussion

Narinder Vir Kaur Nov 21, 2014:
Can any of the members assist with the translation in Punjabi of the words "musculoskeletal" and "ROTATOR CUFF EXERCISE".

Thanking you in advance. Narinder
Rajan Chopra (asker) Nov 16, 2014:
The basic problem is that it is not a proper, formal text. Instead, it is from a transcription.
Rajan Chopra (asker) Nov 16, 2014:
More details Tusi eh kam kyon nahi keeta? Ehday pichhe ki kaaran hai?

Meri koyee ghar diyaan mushkalaan san, es kaykay.

Pher vi, mainu dusso tay sahi.

Mein majboor see, es karkay mein parsaiyaa(n) changi tarah nahee day pAyA.

It is probably ਪਰਤੇਤਯਾਂ or ਪਰਸੇਤਆਂ or परसतेयां




Nitin Goyal Nov 16, 2014:
Hello Chopra ji, Can you provide some more context, like one or two more lines in this para.
Rajan Chopra (asker) Nov 15, 2014:
It could be ਪਰਸੇਤਆਂ also.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search