Glossary entry

Romanian term or phrase:

preluare

French translation:

collectage

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Nov 23, 2006 17:49
18 yrs ago
Romanian term

preluare

Romanian to French Tech/Engineering Engineering: Industrial deseuri
CONDITIILE CARE VOR FI ASIGURATE DE FIRMA X
PENTRU PRELUAREA CANTITATILOR DE DESEURI METALICE REZULTATE DIN PROCESUL DE PRODUCTIE


Activitatea care va fi desfasurata pentru preluarea deseurilor se sub-structureaza functie de specific dupa cum urmeaza :

5.a)PRELUAREA DESEURILOR FEROASE

5.1 Preluarea deseului feros compactat sub forma de baloti (Punct “Presaj – Anexa Compactor”).
5.2 Preluarea deseului feros din tabla noua vrac (Punct “Presaj” si deseuri provenind din caroserii casate)


Multumesc,
Tweety
Proposed translations (French)
4 +1 collectage

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

collectage

In contextul dat mi se pare a fi cel mai potrivit termen. In dictionar "preluare" se gaseste ca "assimilation", dar nu-mi suna bine....
Sper sa fie de folos
Peer comment(s):

agree silvia karen : sau collecte
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search