Glossary entry

Romanian term or phrase:

ordin de compensare

Hungarian translation:

kompenzálási jegyzőkönyv

Added to glossary by drsza
Dec 20, 2014 17:05
9 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

ordin de compensare

Romanian to Hungarian Law/Patents Finance (general)
"plata se va efectua de catre beneficiar prin Ordine de compensare"

Proposed translations

13 days
Selected

kompenzálási jegyzőkönyv

A magyar számvitelben ezt ezen a néven ismerik. Lásd bővebben itt:
http://online.kpr.hu/t/kompenzalas.php
A napi gyakorlatban számtalanszor fordul elő, hogy üzleti partnerek szállítói-vevői számláikat egymás között nem átutalásokkal, hanem kompenzálással „egyenlítik” ki. „A” társaság 100 egységnyi összegű árut szállít „B” társaságnak, kiállítja számláját a 100 egységről. „B” társaság 100 egységnyi összegű szolgáltatást végez „A” társaság részére, és kiállítja számláját 100 egységről.

A számlák kiegyenlítése nem banki utalásokkal történik, hanem az egymással szembeni követelésüket kompenzálással egyenlítik ki.

A román ordin de compensare esetén is feltétel a felek egyező akarata, ezért nem tartom rizikósnak az ordint jegyzőkönyvvel fordítani.
A román bizonylatban is fel kell sorolni a kompenzálás alá vont számlákat. Figyelem, itt termékekre, szolgáltatásokra kiállított számlákról van szó, nem számviteli számlákról. Az összevezetés a számviteli számlák ("conturi") esetén alkalmazható kifejezés.

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2015-01-03 10:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

Habár nyelvileg hagy kívánnivalót maga után, az alábbi oldalon a könyvelési program leírásából világosan kitűnik, hogy a kompenzálás úgymond a bizonylati része, míg az összevezetés a könyvelési művelete ugyanannak a gazdasági eseménynek.:
http://www.kulcs-soft.hu/blog/konyvelo-programok/2441/kompen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kitűnő :) Köszönöm."
-1
2 hrs

kárpótlási utalvány

.
Peer comment(s):

disagree Annamaria Amik : Ez csak károkozás esetén képzelhető el, habár ilyen "utalvány" nincs.
13 days
Something went wrong...
10 hrs

összevezetési határozat

Követelés és tartozás összevezetése révén történő jóváírás.
Az ÁFA elszámolási számláinak összevezetése a mérleg összeállítását megelőzően
Osztalékelőleg összevezetése a járó osztalékkal a tárgyévben




--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2014-12-21 14:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Elszámolási csekk

A kibocsátó arra utasítja bankját, hogy a kedvezményezett (utalványos) bankszámlájára a csekken feltüntetett összeget írja jóvá, az ő számláját pedig ezzel terhelje meg. Feltétele, hogy mindkét „ügyfélnek” legyen bankszámlája.

--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2014-12-21 14:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://szamviteliugyintezo.hu/penzuegyi-feladatok/232-6-tete...
Example sentence:

Követelés és tartozás rendezése, elszámolása összevezetés révén

Peer comment(s):

neutral Annamaria Amik : Nincs köze az áfához, sem a bankhoz, de a kifejezés jó. Nem határozat, hanem összevezetési utasítás. A könyvelőséget utasítják, hogy egy kintlevőséget ugyanazon fél felé fennálló tartozással vezessék össze.// Bocs, "semlegesítem", mert más a válasz :)
13 days
Something went wrong...

Reference comments

13 days
Reference:

Mi az "ordin de compensare"

Bővebben itt: http://contabilul.manager.ro/a/7676/ordinele-de-compensare-s...

Két gazdasági szereplő közötti kölcsönös tartozások rendezésére szolgál, ahogy Szilárd helyesen beírta fennebb, "összevezetésére". Még a kompenzálás kifejezést is el tudom képzelni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search