Jun 29, 2000 11:15
24 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
chimion,ienibahar
Romanian to English
Other
spices
Proposed translations
(English)
0 | chimion=cumin, ienibahra=allspice | andreaIS (X) |
0 | chimion - cumin; ienibahar - juniper | umarian |
Proposed translations
30 mins
Selected
chimion=cumin, ienibahra=allspice
chimion = carum carei (lat.) = cumin
ienibahar = pimenta dioica (lat.)= allspice, pimento, Jamaica pepper
Hope the Latin names help
ienibahar = pimenta dioica (lat.)= allspice, pimento, Jamaica pepper
Hope the Latin names help
3 KudoZ points awarded for this answer.
172 days
chimion - cumin; ienibahar - juniper
The problem is that the romanian word "chimion" represents the plant, and the word "chimen" represents the seeds (which are used as spice).
The translation for "chimen" is caraway.
For "ienibahar" (or "enibahar") we don't have this distiction - the English word is the same - juniper.
The correct lat. expr. are:
chimion - Carum carvi
ienibahar - Myrthus pimenta
The translation for "chimen" is caraway.
For "ienibahar" (or "enibahar") we don't have this distiction - the English word is the same - juniper.
The correct lat. expr. are:
chimion - Carum carvi
ienibahar - Myrthus pimenta
Something went wrong...