Aug 17, 2000 03:57
23 yrs ago
41 viewers *
Romanian term
asociere in participatiune
Romanian to English
Law/Patents
juridical term
Proposed translations
(English)
4 | joint venture | Tzumpy (X) |
0 | venture agreement | asco |
0 | consortium | Ion Georgescu |
0 | Joint Account | Dan Lepadatu |
Proposed translations
36 mins
venture agreement
Venture agreement applies to a business carried out by several joint partners, without getting involved in a joint capital venture (Joint Venture Co.).
They only are partners as long as that particular business agreement (business opportunity) is fulfilled.
They only are partners as long as that particular business agreement (business opportunity) is fulfilled.
1 hr
consortium
or contractual joint venture
(form of partnership which do not lead to the creation of a distinct legal entity as the partners are preserving all their corporate attributes)
(form of partnership which do not lead to the creation of a distinct legal entity as the partners are preserving all their corporate attributes)
14 hrs
Joint Account
Asocierea a doua sau mai multe firme cu obiect comercial asemenator, cu scopul de a realiza o afacere anumita. Beneficiile sau eventualele pierderi pe care oricare dintre firmele asociate le poate avea in afacerea intreprinsa se impart intre toate firmele asociate, proportional cu capitalul investit sau in conformitate cu prevederile actului de asociatie.
430 days
joint venture
Joint venture este termenul cel mai des folosit in lumea afacerilor. Privit intr-un content judiciar (judicial)probabil ce s-a sugerat anterior, "consortium", este o alegere mai potrivita deoarece in justitie se practica folosirea termenilor latini.
Something went wrong...