Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
vyxodjasjstjie za rubezj 2002
Dutch translation:
met aanvang in 2002
Added to glossary by
Nathalya
Jan 13, 2001 08:08
24 yrs ago
Russian term
vyxodjasjtsjie za rubezj 2002
Russian to Dutch
Bus/Financial
Volledige zin: sxema sdelki i srok postavki, vyxodjasjtsjie za rubezj 2002.
Betekent 'Vyxodjasjtsjie...2002': Na het begin 2002'?
Dank u!
Betekent 'Vyxodjasjtsjie...2002': Na het begin 2002'?
Dank u!
Proposed translations
(Dutch)
0 | ...met aanvang in 2002 | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
1 hr
Selected
...met aanvang in 2002
lett.: +/- uitkomende, aanvangende, verschijnende,... voorbij/na de grens van 2002, dus waarom niet '......contract en leveringstermijn, die aanvangen vanaf 2002' of 'met aanvang in 2002' of zelfs 'vanaf 2002'
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
Dank u!"
Something went wrong...